Wednesday, December 1, 2010

He makes me laugh

每個人都有擇偶條件
我也不例外
長得要能入我法眼 goes without saying
其他如受過大學教育有正當職業無不良嗜好等等大家都重視的條件
也在我的單子上
除了這些以外
我只重視三件事:
1、在家捲起袖子幫忙做事
2、出外不跟女人眉來眼去
3、太太花錢的時候不要過問

這些條件看起來不難
但全都湊到一起還要外加那些 good on paper 的基本要求
就不那麼容易了
我的運氣很好
碰上一個老實人 RG
老實人別的沒有
基本條件倒是全都符合

不過老實人太老實了就產生一個問題
RG 沒有什麼生活情趣也不會說笑
所以不知道究竟是我吃不到葡萄說葡萄酸呢、
或是生來真的不崇尚幽默感這種 bonus feature
我只要聽到有人把 "要有幽默感 = can make me laugh" 這種東西放進單子裡
就覺得 -- 啊! 真是無知的少女呀!
君子不重則不威這句話聽過吧?!

That being said
我跟 RG 在一起的時候
通常都是我負責講單口相聲外加賣弄低級笑話以吵熱氣氛
得到的回應大概都是不露齒微笑居多
逼急了就說 "啊? 很好笑啊! 有啊有啊我在聽著呢!"
再問下去就是 "那不然妳考我剛剛妳講了什麼笑話,看我答不答得出來好了..."
Well
淪落到聖樂一奏百獸率舞的地步已經很蒼涼了
如果還可憐到要抽考顰卿王姥姥剛剛講了什麼笑話
那不如跳海算了

當然啦
偶爾 code 寫得順手 BAE 心情好
也會賞個不好笑的笑話
因為天生不具幽默感
所以 RG 對自己講的話笑點很低
話音剛落往往都是他自己先笑到流眼淚
留我在一旁默默同意蘇格拉底說 be careful what you wish for 的含意真是太深刻了

可是前幾天 RG 說了兩個好好笑的笑話笑死我了
在此一定要紀錄一下
順便慶祝西元 2010 年我們認識 21 年 (O!M!G!)

熟悉我的朋友都知道
我對成語 & 簡單的詩詞有無比的熱愛
如果要挑我跟姊姊最 compatible 的事情的話
喜歡亂用成語 & 詩詞名句一定可以名列前三
我們兩人只要湊到一起
短短兩三分鐘內可以互相丟出幾十個成語啦詩詞啦來精準地描述我們的心情
其中有很多旁人聽來完全 senseless、可是我們卻可以完全知道對方的意思
然後兩人吃吃笑得很開心...
中國成語真的很博大精深
"為富不仁" "彈冠相慶" "美人遲暮" "涕泗縱橫" 等等詞彙
英文真是翻譯不出那股味道
所以我們兩人日常生活對話常常走這種路線 --
"妳這個 weekend 上哪殺人越貨去了?"
"沒幹嘛,去 mall 裡走馬看花罷了"
"Wow! Black Friday mall 裡豈不是百花齊放百鳥爭鳴?"
"車轔轔馬蕭蕭啊!"
"所以妳且戰且走?"
"老驥伏櫪啦~~~"
"唉! 我們對於 shopping 就是死而後已吧!"
倘若林語堂再世
應該會請我們姊倆去編漢英成語字典

-----------------------------------------------------------

我有許多 OCD 症狀這不是秘密
所以日常生活中有許多許多小細節如果沒照著我訂的規矩做
那簡直天要塌下來了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
其中包括 at any given time of the day
Blinds 要呈 forward slash / 或是 backslash \ 的狀態
晚上睡覺我堅持 blinds 要呈 extreme (就是拉好了還要再拽三下的那種 extreme) forward slash / 狀態
因為這樣 blinds can block the maximum amount of lights
所有不小心跑進來的光線都會被折射到天花板上 vs 我的臉上
早上賴床賴到 10 點可以更容易些 :-)

So RG's joke went like this --
(終於要唱到歌兒的主題了... 好累啊)
前幾天睡前我發現 blinds 沒拉好
赫然呈 backslash 狀態!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
在沒有燈光的深夜裡
Blinds 到底朝哪邊其實是很難分辨的
可是 OCD 自有 OCD 其銳利的眼神可以看出 blinds 方向錯誤
等我指出來之後 RG 持反對意見
覺得我還沒睡著已經開始痴人說夢了
最後 1:0 我獲勝 & 由他起來檢查 blinds 方向
拽一拽 -- blinds 果然是 blackslash 的哼哼哼!!!
小人得志的我大聲吟詩曰: 草枯~~~鷹~眼~疾~
如果是姊姊
要不就順口接下去、要不就現場新造一句並對仗工整
可是這是 RG whom we're talking about
沉默幾秒鐘後我見機不可失趕快享受一下追窮寇的樂趣 --
下一句呢?
不重要; 趕快睡覺啦! 妳明天不是要早起嗎?
等你回答了我就睡! 下一句呢?
.....
下一句呢? 我又沒問你作者哪個朝代人、生卒年月為何、文壇上與誰齊名、以哪種詩體見長 etc.
就問你下一句而已你都這麼小器~~~ (泫然欲涕貌)
下一句... 嗯,路遙知馬力啦! 可以睡了吧?
...... 天啊! 你就只猜對一個馬字! HOW COULD YOU?!
妳至少給我提示一個字、這樣三更半夜的亂問誰猜得出來?
(講得好像白天問你就答得出來似的...)
(這是國中生程度一般人不必猜好不好!)
好啦好啦! 第一個字是雪...
啊! 我知道了!
雪盡~~~鳥~弓~藏~













Althought I didn't ask for it, he does make me laugh. :-)

12 comments:

One day at a time said...

哈哈哈哈哈哈哈 别说,对仗还挺工整的 ;p

6 said...

哈哈哈哈哈哈

先跟着讪讪的笑一下

然后赶紧去放狗

顺便告诉一下后面来的文盲
(还有么还有么还有么?不要酱紫嘛,难道这~~~~~么多围观群众都是知识分子?)
正确答案是
雪尽马蹄轻


哎二老婆很可年
嫁个老公是半拉文盲
娶个老婆是整个儿的文盲。。。。

6 said...

另外,所以blinds到底是要forward slash还是backward slash?
---唉~ 你看你嫁个老公至少偶尔还会讲个笑话,娶个老婆却要让你解释笑话里面的非笑点
真是辉常的命苦啊~~~~

Shuyi said...

真的是對仗工整耶
難怪那天晚上我念著念著就覺得 it kindof has a rhythm to itself! :)

6
妳們的國中國文課本跟我們的不一樣
沒念過這一課不能算文盲啊!
我加了這個 forward backward 的解釋了
寫完自己看了看
不得不承認 OCD 的日子過的好苦啊~~~~~

lanfear said...

就知道有人会在comment里面给出正确答案。

shuyi好可怜,亲家不仅是文盲,而且还懒。。。

Alvin said...

學長果然是理組的
這個連我都答得出來
當年他家教我英數
我應該跟他用交換教學...國文

maya&kyle said...

当你老公的BAR也太太太高了!
也只有你们家可以胜任了

maya&kyle said...

万恶的blogspot为什么没有edit comment功能??!!!
----I mean 也只有你们家RG可以胜任了

Anonymous said...

另一个笑话呢?

Shuyi said...

學弟 --
我跟學長說他當初應該跟你交換科目互相指導
他辯稱 "這是因為我現在老了所以記不得了"
(講得好像十年前問他他就會猜對似的)

猜兩次答錯兩次
令我大笑兩次
所以共計講了兩個笑話
(看我對老公講笑話的 bar 多低!)

kathy said...

知音呀。。。我以为天底下只有我才会神经病到会在意百叶窗帘的方向

Shuyi said...

難怪 6 聽到我種種神經病的行為通常不甚訝異啊~~~ :D